Traffic light photos in Japan Different ideas about how to describe colors I guess. Blue=Green Discussion translated: So maybe green or yellow were 'disliked' colors... So people substitute blue in odd ways? I suppose you could say that color doesn't translate well from traditional Japanese...
I think some were assuming the red above the assumed right arrow means no right turn, but then I saw this: Maybe Benji or Doug can jump in and explain how those sorts of lights work?
We often have lights here where there's a red and a right turn arrow. We used to have some lights that had red and a straight arrow, meaning no turns allowed (they eventually replaced all of those will "fully indicated" intersections where the left turns have their own lights). At one point they tried lights with a red arrow ("don't go this way"), but they must have confused some people because they didn't last long. Anyway given the above these lights aren't really that much of a stretch.
Seems you are out of luck if you want to turn left... :biggrin: (So why are there three lights on the top?)