Welcome to Tesla Motors Club
Discuss Tesla's Model S, Model 3, Model X, Model Y, Cybertruck, Roadster and More.
Register

(French) Translation of "auto-steer" becomes "maintain heading" ?

K-lein

New Member
Jan 22, 2015
4
0
Montpellier, France
Hi
I am a Tesla fan, I follow the news about the company very closely. I find the French translation of the "auto-steer" function disturbing.
If you look at the Tesla's French webpage, "Autosteer" has been translated into "Assistance au maintien de cap", which in my opinion is problematic.

Now I understand the root problem : the straight translation to the verb "to steer" would be "diriger" which is never used when talking about driving a car : we only use this word as "direction" when talking about the mechanical stuff between the steering wheel and the front axle wheels that allows steering the car, but not for the action of steering itself. (in French : we drive the car, we turn the car, we maintain the car in a straight line, but we don't "steer" cars).
People wouldn't understand "auto-diriger" / "auto-direction". The term would be more associated with GPS navigation. So Tesla had to find some other word to translate "autosteer".

So they tried "maintien de cap". And that's where I have a problem.
I know what a "cap" is : it's a very precise technical term in ship/airplane navigation, it translates directly in English as "heading" : the bearing of your vehicle relative to the North.
"Maintenir le cap", "to maintain the heading" means keeping the vehicle pointing in the same direction, no matter when the road does... You should be understanding the little issue that occurs when trying that in real-world curvy roads.
Indeed... Tesla's French translation of autosteer means "helps you going off the road in corners".

I hope Tesla reads this and reconsiders their French translation of autosteer.
 

mguw

Member
Oct 9, 2015
14
3
FR
I agree, "maintien de cap" is heading hold and is a common expression for gyroscopes.

I would say "suivi automatique" would be more appropriate
 

ZBB

Emperor
Feb 27, 2013
1,555
271
Scottsdale
Sounds sounds more like Tesla used the translation for Auto Pilot, not Auto Steer... Is "maintien de cap" used in aviation?
 

About Us

Formed in 2006, Tesla Motors Club (TMC) was the first independent online Tesla community. Today it remains the largest and most dynamic community of Tesla enthusiasts. Learn more.

Do you value your experience at TMC? Consider becoming a Supporting Member of Tesla Motors Club. As a thank you for your contribution, you'll get nearly no ads in the Community and Groups sections. Additional perks are available depending on the level of contribution. Please visit the Account Upgrades page for more details.


SUPPORT TMC
Top